四級翻譯移動支付答案

文章頻道 軟件下載 安卓下載 蘋果下載

當前位置:首頁軟件下載教育教學外語工具 → 四級翻譯移動支付答案 免費版
四級翻譯移動支付答案

四級翻譯移動支付答案免費版

四級翻譯移動支付答案最新版下載評分:3.0
下載地址
  • 軟件介紹
  • 軟件截圖
  • 猜你喜歡
  • 同類推薦
  • 相關文章

四級翻譯移動支付答案尋找的學生真的太多了,小編不僅找到了而且還帶來了2018年12月英語四級試題及答案下載,驚不驚喜意不意外?並且不光是四級翻譯移動支付答案,本站還準備了2018.12月大學英語六級翻譯作文題目預測大全呢。

四級翻譯移動支付答案

四級翻譯移動支付答案:

中國移動支付市場 mobile payment market in China

支付方式 form of payment

終端用戶 end-user

現金 cash

移動設備 mobile device

商品和服務 goods and services

網絡 networks

信用卡 credit cards

借記卡 debit cards

移動錢包 mobile wallet

增長(n.) growth

應用(n.) application

市場規模 market size

增長率 growth rate

市場趨勢 market trends

2018年12月英語四級試題及答案

2018年12月英語四級試題及答案(部分):

卷一:

英語四級翻譯真題:手機閱讀

由於通信網絡的快速發展,中國智能手機用戶數量近年來以驚人度增長。這極大地改變了許多人的閱讀方式。他們現在經常智能手機上看新聞和文章,而不買傳統報刊。大量移動應用程序的開發使人們能用手機讀小說和其他形式的文學作品。因此,紙質書籍的銷售受到了影響。但調查顯示,盡管能手機閱讀市場穩步增長,超半數成年人仍喜歡讀紙質書。

Due to the rapid development of communication network, the number of Chinese smartphone users has increased at an amazing speed in recent years, which has dramatically changed numerous peoples’ way of reading. Nowadays, they always read news and articles through smartphones instead of buying traditional newspapers. The development of a large number of mobile applications enables people to read novels and other forms of literary works with their phones. Therefore, the sale of paper works has been affected. But the survey reveals that although the smartphone reading market is growing steadily, more than half of the grown-ups still enjoy reading printing books.

卷二:

翻譯真題:移動支付

過去幾年裏,移動支付市場在中國蓬勃發展。隨著移動互聯網得出現,手機購物逐漸成為一種趨勢。18到30歲的年輕人構成了移動支付市場的最大群體。由於現在用手機付款極容易,許多消費者在購物時寧願用手機付款,而不願用現金或信用卡。為了鼓勵人們多消費,許多商店給使用移動支付的顧客打折。專家預測,中國移動支付市場未來仍有很大發展潛力。

答案:

The past few years has witnessed the rapid development of China's mobile payment market,The appearance of mobile internet has turned shopping on phones into a trend,The young men between 18 and 30 are the largest consumer group on this market,Considering the extreme convenience of the mobile payment,many consumers are willing to use phones,rather than cash or credit cards,for the payment.To encourage people's consumption,many shops offer discounts to the customers who use mobile payment,It is predicted by experts that there exists great potential for China's mobile payment market.

卷三:

翻譯真題:手機改變生活方式

越來越多的中國人現在的確離不開手機了。他們中的許多人,包括老年人,都使用手機應用程序保持聯係並拓寬朋友圈。他們也用手機購物,查找信息,因為手機便於攜帶。此外,使用手機應用程序通信比傳統電話便宜。然而,這種新趨勢導致人們在社交時過度依賴手機。事實上,一些年輕人已經變得十分上癮,以至於忽略了與家人和朋友麵對麵的交流。

翻譯答案一:

today,more and more chinese can't live without phones,mant of them,the old included,keep in touch and expand their circle of friends by mobile apps.they also use phones for shopping and searching information due to their portability,besides,the communication by mobile apps is cheaper than that by traditional phones,however,the new trend also leads to the overdependence on phones,as a result of which some youngsters have become so addicted that they ignore the face-to-face communication with their family members and friends.

展開內容

軟件截圖

  • 四級翻譯移動支付答案免費版
  • 四級翻譯移動支付答案免費版

下載地址

  • PC版

同類推薦

相關文章

本類排行

  • 周排行
  • 月排行

感謝速聯科技、八度網絡、九九數據、億恩科技、群英網絡讚助部分帶寬!

關於本站 | 聯係方式 | 版權聲明 | 下載幫助(?) | 網站地圖

Copyright 2002-2020 95262.com 【數碼資源網】 版權所有 粵ICP備2020128507號-1

本站所有軟件來自互聯網,版權歸原著所有。如有侵權,敬請來信告知 ,我們將及時撤銷。