/中文/
/中文/
/中文/
/中文/
/中文/
/中文/
/中文/
/中文/
/中文/
/中文/
有沒有支持多種格式文檔的電子閱讀器,而且是能進行格式與格式之間的轉換的?Calibre最新版是一款可以在線閱讀的電子工具,功能齊全,calibre怎麼用?下載安裝好後,雙擊軟件就能使用了,有這個需求的可以下載。
calibre可以完成對各種格式的電子書籍的管理和格式轉換。尤其對於擁有手機/ipad等電子閱讀器或E Ink設備的同學來說,這個軟件尤其具有價值。如果把電子書想象成MP3音樂的話,calibre的功能可以類比於iTunes。它還可以把網絡上的新聞或RSS下載轉換成電子書格式,同步到相關的閱讀設備中,這是一個非常實用的功能。
calibre可以從Google Books或Amazon等網站下載書籍的元數據,包括書籍的名稱、作者、出版社、封麵或者讀者評價等信息。
Calibre 猶如一個電子書的圖書館,它支持大多數格式的電子書文件,隻要用鼠標將文件輕輕一拽,即可把電子書添加到 Calibre 中來。
Calibre 是一個“一站式”的電子書解決方案,包括圖書館管理、格式轉換、閱讀等功能,隻要你想得到的電子書功能,它都能幫你一一實現。
Calibre 是一個免費、開源和跨平台的軟件,是您的電子書好管家,讓您輕鬆管理、輕鬆閱讀。
calibre不是一個電子書下載軟件,它隻能從網上下載書籍的信息,但不能下載書籍本身。calibre不是電子書製作工具,雖然它提供格式轉換功能,且在轉換過程中提供一些定製功能,但這些功能非常有限,並不能用於精細控製和從頭製作電子書。
優點是功能全,可定製化程度高,可以折騰。缺點是體積龐大、速度慢、BUG較多(不過修得很快)。
中文txt文件轉換成別的格式後全部變為亂碼
因為Windows上大部分中文TXT文件是用System Codepage編碼的,而calibre默認用UTF-8編碼解析。解決方法是:可以把文件轉成UTF-8編碼後再放入calibre轉換格式;也可以在calibre的轉換對話框中左邊選擇“外觀”,然後在右側的“輸入字符編碼”中填入“gbk”或“gb18030”,calibre就可以正常轉換格式了。
自動生成的封麵圖片中的中文字符變成問號
calibre自帶並硬編碼了一些字體文件,這些字體中不包含中文字符,渲染出來的圖片就隻能顯示成問號了。解決方案是:打開“首選項”->“優化調整”中的“Current Tweaks”中填入優化選項:generate_cover_title_font = 'c:\\windows\\fonts\\simhei.ttf',這樣就可以用指定的黑體做為封麵標題的字體,就不會亂碼了。如果電腦上沒有simhei.ttf這個字體,也可以換成任意路徑下的任意字符文件。
0.7.25以前版本的用戶:用中文字體替換掉英文字體:在calibre安裝目錄下找到resources\fonts\liberation目錄,用中文字體(比如文泉驛微米黑)替換掉裏麵的LiberationMono-Regular.ttf和LiberationSerif-Bold.ttf即可(刪除原來的字體文件,把中文字體文件放進去並改名成這兩個名字)。
“保存到磁盤”和“發送到設備”後中文文件名變為拚音
為了保證在各個平台各種文件係統下文件都可以正常的保存,calibre的作者采用了把非英語字符轉為英語字符的方式來解決多語言文件名,中文就變成拚音了。對於“保存到磁盤”,可以去掉“首選項”->“保存圖書到磁盤”->“將非英語字符轉換為對應英語字符”的選項來強製calibre以原始字符保存文件名。不過這個功能有Bug,對於有些字符,保存後會亂碼。對於“發送到設備”,目前沒有解決方案。有關這個問題,目前正在與calibre作者積極溝通中,尋找最佳的解決方案。不過總的來說,隻有極少數閱讀器設備(如iRiver Story)的書架是用文件名而不是用圖書元信息來顯示的,所以對大部分閱讀器而言即使用拚音文件名也不會帶來太多的不便。
1. 對部分功能進行了優化。
Calibre用epub轉txt也很簡單,轉換時輸出選txt就行了,pdf,txt,mobi等格式,都能轉換成kindle支持的格式。